Go to Writing with flair and panache
- Add a comment
- Go to The art of being feminine and how to attend to the masculine side…





posted by
ILLUMINATI8
on July 30, 2006 at 9:48 PM
| link to this | reply
Isn't it interesting - these different nuances of different language.
Some couldn't care less about the gender, so to say, of the objects and in others it matters so much for accurate expression
posted by
Straightforward
on July 29, 2006 at 11:30 AM
| link to this | reply
Marie--- Yes, Spanish does work in a similar way. Sometimes, the rules
actually make sense, though. Spoon, "la cuchara," is feminine, for example. Knife, "el cuchillo," and fork, "el tenedor," are masculine. Too weird with the blouse and shirt thing, though.
posted by
Jazwolf
on July 29, 2006 at 9:45 AM
| link to this | reply
Great Lesson number #. I know Spanish, so a lot of it is making sense. I do
agree that you spiced thisone with lusty humor. I will read DECSHAK also if only to stay at a higher tlevel than love and lust (hahahahahah...U r now agry with me again, and wish to kill me. Here' take a pistol....water pistol. Heeeee! I am somehow enjoying your quick temper. But I do apologize, in case you do use your weapons of mass destruction). Shalom and Peace (toward me)
posted by
ILLUMINATI8
on July 29, 2006 at 5:41 AM
| link to this | reply
Azur it's fine by me, whatever you say, c'est d'accord!
posted by
marieclaire66
on July 29, 2006 at 4:23 AM
| link to this | reply
Good humour . Thanks .
posted by
afzal50
on July 29, 2006 at 12:22 AM
| link to this | reply
Merci
mon amie. I prefer to speak French than write. One day we must speak but it wil have to be 95 percent in English
posted by
Azur
on July 29, 2006 at 12:15 AM
| link to this | reply