Monday, December 31, 2007
Once again Happy New Year!!! THREE PICTURES. First picture. Have a look… Back are the roundabouts and crowded with young ladies… the newly born year blooms of spring berries… ……………………….. Second picture. The hands used to run to wild flowers to fingers edged with rings…. the races along wellknown... Sign in to see full entry.
Sunday, December 30, 2007
A poem
Aren't these one perhaps the roots? Abstract and unstable fingers blossomed from wastes? Shall not we find perhaps in dumps life and new sap? In your bloodless bud a fold will point the reviving left-overs in the just ruffled gulfs, in the creeks of passions you will see shivers and flakes... Sign in to see full entry.
Friday, December 28, 2007
A poem
Flow the pages on dried up river-beds, bearing powders between margins and words, inburst faces and archetypes children and parents… Flow on river-beds, streak accross the skies on comets' shoulders flow, leaving at the yellowed margins wastes and buds, wrinkles, fiords They pass calcified,... Sign in to see full entry.
Thursday, December 27, 2007
The stage and the death: the whole text
The stage and the death. The dramatic monologue of Robert Browning has always captured me, since i was a university student. Italian language is not so suitable as English is to it, but nevertheless i chose it for this poem because it may look like a short play in verses. Breaks a slow pulsation... Sign in to see full entry.
Sunday, December 23, 2007
The stage and the death: conclusion
I will be out of Milan for some days. Best wishes and happiness to all of you. Harpo47 "Bring me some water, i'm thirsty…. but the glass be the finest one and the colour of dishes the same as we used to do for Christmas time…" SOLOIST: In the following paces a sign hastens barters the absence with... Sign in to see full entry.
Blackout
I had two days of complete blackout!! Awful! Harpo47 Sign in to see full entry.
Wednesday, December 19, 2007
For a new year of revival.
Not a poem this time but my wishes with the final words of a novel I consider one of the most impresssiVE, published recently and not only: THE ROAD by Cormac McCarthy. I think many of you know him and his work. Well, i beg your pardon for my translation into English of the Italian translation!!! I... Sign in to see full entry.
The stage and the death: fifth part.
A note. In Italian the word RISO means both laughter or to laugh and rice! Of course it is impossible to express this in English. The idea is that joy and bread came both from the dying person. I thought to use an expression like bread and roses, but it is too much tied to a political idea, although... Sign in to see full entry.
Tuesday, December 18, 2007
The stage and the death: fourth part
The evening confuses vanish in the corners and see their way elsewhere scraps and contexts in the cone of powders and insects something is absorbed the hollow, the lightless men… "What are saying? what are you pondering over and loosing come on…why don't you let you be embraced life is other than... Sign in to see full entry.
Monday, December 17, 2007
The stage and the death: third part
"What are you saying? I can hear you speaking, resounds your tone-colour or may be is just a breath filled with sons… the air advises, brushes and pushes him towards me…you are asking for something I see, but you know a hand cannot touch without destroying…go, you will have your time… What are you... Sign in to see full entry.